Keine exakte Übersetzung gefunden für المهام والصلاحيات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المهام والصلاحيات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Conseil d'administration exerce les fonctions suivantes et a les pouvoirs suivants :
    • يمارس مجلس الإدارة المهام والصلاحيات التالية:
  • b) Des fonctions, des pouvoirs et des responsabilités établis de façon formelle entre le Conseil d'administration et la haute direction;
    (ب) المهام والصلاحيات والمساءلة الموثقة رسميا للمجلس التنفيذي والإدارة العليا؛
  • Le Président de la Commission et le Président du Conseil d'administration assument les fonctions suivantes et ont les pouvoirs suivants :
    يتولى رئيس الهيئة رئيس مجلس الإدارة المهام والصلاحيات التالية:
  • Ce comité définira son mandat et ses missions et entamera ses travaux immédiatement.
    وسوف تضع هذه اللجنة مرجعية مهامها وصلاحياتها، على أن أعمالها تباشر فورا.
  • Le Mouvement souligne que les États Membres de l'ONU doivent respecter pleinement les attributions et les prérogatives de chacun des organes principaux, et maintenir l'équilibre entre ces organes, eu égard aux attributions et prérogatives que la Charte leur confère.
    وتشدد الحركة على أنه يتعين على الدول الأعضاء بالأمم المتحدة أن تحترم بشكل كامل مهام وصلاحيات كل هيئة من هيئات الأمم المتحدة الرئيسية، وأن تحافظ على التوازن فيما بين هذه الهيئات في إطار المهام والصلاحيات التي حددها الميثاق لكل منها.
  • Les tâches, droits et obligations des autorités douanières sont énoncés dans la loi relative à l'Administration fiscale, notamment l'article 2 qui est libellé comme suit :
    يحدد قانون دائرة إيرادات الدولة، والمادة 2 بشكل خاص، مهام وصلاحيات والتزامات السلطات الجمركية على النحو التالي:
  • Nous avons besoin d'une Organisation des Nations Unies dotée d'un Conseil de sécurité réformé, qui agisse dans le cadre du mandat que lui confère la Charte constitutive de l'Organisation sans empiéter sur les fonctions et les prérogatives d'autres organes du système.
    ونحتاج إلى أمم متحدة، بمجلس أمن بعد إصلاحه، تعمل وفقا للولاية التي أناطها بها ميثاق المنظمة دون أن تتعدى على مهام وصلاحيات الهيئات الأخرى للمنظومة.
  • La Charte prévoit que les questions portant sur le développement économique et social, en l'occurrence les ressources naturelles, y compris l'énergie, relèvent des fonctions et des pouvoirs de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social.
    ويرى الميثاق أن القضايا المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية، كما هو الحال بالنسبة للموارد الطبيعية، بما في ذلك الطاقة، تدخل في نطاق مهام وصلاحيات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
  • À cet égard, le Mouvement met une fois de plus en garde contre les dérives de l'empiètement par le Conseil sur des domaines qui, manifestement, relèvent des attributions et prérogatives d'autres organes principaux de l'ONU et de leurs organes subsidiaires.
    وفي هذا السياق، تحذر الحركة مرة أخرى من خطر تعدي المجلس على القضايا التي تقع بوضوح في إطار مهام وصلاحيات هيئات الأمم المتحدة الرئيسية وأجهزتها الفرعية الأخرى.
  • Nous appelons l'attention sur le danger que représente l'ingérence du Conseil dans des questions qui relèvent manifestement des fonctions et des pouvoirs d'autres organes principaux de l'ONU et de leurs organes subsidiaires.
    وإننا نلفت الانتباه إلى خطورة تدخل مجلس الأمن في مسائل تندرج بوضوح ضمن مهام وصلاحيات أجهزة رئيسية أخرى في الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية.